자막을 위한 AI 비디오 번역
유튜브 자막이나 로컬 SRT 파일을 39개 언어로 번역하세요. 가장 간단한 방법은 Stage5 크레딧 경로이고, 필요하면 GPT-5.4 검토를 더할 수 있으며, 원하면 OpenAI나 Anthropic API 키로 직접 돌릴 수도 있습니다.
- 타이밍을 깨지 않고 자막을 번역합니다
- Stage5 크레딧과 내 API 키 중에서 선택할 수 있습니다
- 번역 시청에서 완성된 자막 영상이나 더빙 영상까지 한 앱에서 이어집니다
AI 번역은 크레딧을 사용합니다. 무료 도구는 무료로 유지됩니다.

번역 자막이 같은 워크플로우 안에 나타나기 때문에, 툴을 옮겨 다니지 않고 바로 보고, 검토하고, 계속 수정할 수 있습니다.
좋은 자막 번역은 자막과 씨름하게 만들지 않고 영상을 더 자연스럽게 따라가게 해줘야 합니다.
Stage5 품질 모드에서는 GPT-5.4 검토가 더해집니다
기본 Stage5 경로는 GPT-5.1로 시작하고, 더 자연스러운 표현이 필요할 때 품질 모드에서 GPT-5.4 검토 패스를 추가합니다.
OpenAI나 Anthropic 키를 직접 쓸 수 있습니다
BYO를 한 번만 열어두면 Stage5 크레딧 대신 내 API 계정으로 번역을 직접 실행할 수 있습니다.
실제 자막 작업 흐름에 맞게 만들어졌습니다
타이밍을 유지하고, 실제 영상 안에서 검토하고, 다시 시작하지 않고 바로 내보내기나 더빙, 추가 편집으로 이어갈 수 있습니다.
원본 자막에서 실제로 쓸 수 있는 번역 버전까지 가는 단순한 흐름입니다.
믿을 수 있는 자막부터 시작합니다
기존 자막 파일을 가져오거나 원본 영상에서 자막을 생성해 실제 기반이 있는 상태에서 시작합니다.
언어, 품질, 결제 경로를 고릅니다
대상 언어를 고르고, GPT-5.4 검토가 필요한지 결정한 뒤, Stage5 크레딧으로 돌릴지 내 API 키로 직접 돌릴지 선택합니다.
검토하고 결과물로 이어갑니다
번역 결과를 실제 영상 안에서 보고, 중요한 부분을 다듬고, 자막 영상 내보내기나 다음 단계로 이어갑니다.
번역 전후 단계도 같이 필요하다면
먼저 더 깨끗한 자막을 만들거나, 영상이 아직 내 컴퓨터에 없다면 URL부터 시작할 수 있습니다.
Translator를 다운로드하고 자막을 내 언어로 실제로 볼 수 있는 버전으로 바꾸세요.
영상을 번역하고 실제 맥락 안에서 검토한 뒤, 다른 툴로 옮기지 않고 자막 영상이나 더빙 결과물까지 이어가세요.
AI 번역은 크레딧을 사용합니다. 무료 도구는 무료로 유지됩니다.