別の言語にある動画は、そもそも見つけられないことがあります。Translator はまずその壁を越えます。
自分の言語で検索しましょう。まったく別の言語圏にある動画、クリエイター、インタビュー、チュートリアル、トレンドを見つけられます。翻訳字幕ですぐ視聴し、そのまま同じアプリで吹き替え、切り抜き、ローカライズまで進めます。
無料でダウンロードできます。ダウンロードと字幕編集は無料。AI 機能は実行した分だけクレジットを使います。 料金を見る / FAQ を読む

探したい動画のタイプを書き、必要なときだけ国や新しさを加えてください。Translator が視聴やダウンロードに進めるチャンネルと動画を返します。
翻訳字幕でまず確認できる
外国語動画をすばやく理解してから、保存、クリップ化、ローカライズする価値があるか判断できます。
発見から出力まで1つのアプリ
価値のある動画なら、字幕、吹き替え、要約、ハイライト、書き出しまでそのまま進めます。
単に字幕を整えるだけでなく、言語の壁を越えるために作られています。
自分の言語で、普段のフィードでは出会えない動画に届きます。
ダウンロード、文字起こし、翻訳、吹き替え、クリップ、書き出しを1か所で行えます。
自分のために見ることも、同じ動画を公開用素材に変えることもできます。

字幕が翻訳されるたびに、すぐプレーヤーに表示されます。ファイル全体の完了を待つ必要はありません。
ジョブがまだ進行中でも、翻訳字幕が1行ずつ表示されます。
翻訳全体の完了を待たなくても、すぐに自分の言語で動画を楽しみ始められます。
長い動画から良い瞬間だけを手作業なしで抜き出せます。
残す価値のある動画を見つけたら、Translator が目立つ瞬間を見つけ、長編動画を使える短いクリップに変えるのを助けます。

タイムスタンプ、要約、プレビュー付きで候補クリップが並ぶので、共有したい部分だけを残せます。
ほとんどの AI 翻訳ツールは、動画を見つけた後にしか役立ちません。
そうしたツールは、すでに動画を持っている前提です。Translator はその前に動画を見つけ、自分の言語で視聴し、1つの流れで成果物まで持っていけるようにします。
言語バブルの外にある動画を見つけたら、そのまま視聴、字幕、吹き替え、書き出しまで1つのアプリで進められます。
Translator は、他言語の動画を見つけ、自分の言語で視聴し、字幕付きや吹き替え付きの動画に変えるところまでを、5つのツールをつなぎ合わせずに進められるようにします。
YouTube のアルゴリズムでは出てこない動画を見つける
見たい内容を自分の言語で入力すると、ローカルなフィードだけではまず出会えない動画を Translator が引き上げます。
動画発見を見る違いはすぐに伝わります。
単なるモデル出力の薄いラッパーではなく、ワークフロー全体として完成度を感じられるからです。
“Two-pass translation, local processing, BYO keys, and open source is a rare combo that actually respects developers and creators.”
“The two-pass translation idea makes a lot of sense especially for video where literal translations usually sound off.”
“Love the 2 pass idea.”
39 の字幕言語へ、ワークフローを離れずに翻訳できます。
まずは期待される主要言語から始め、本当に重要な動画や視聴者が別の場所にいるときは長い尾まで広げられます。
Translator をダウンロードして、言語の壁の向こうにある動画を見始めましょう。
YouTube のアルゴリズムが見せてこなかった動画を見つけ、自分の言語で視聴し、良いものは字幕付きや吹き替え付きの動画として手元に残せます。
動画のダウンロードと字幕編集・結合は無料 • AI 文字起こし、翻訳、要約、吹き替えはクレジットを使用します