Regardez dans votre langue

Traduction vidéo par IA pour les sous-titres

Traduisez des sous-titres YouTube ou des fichiers SRT locaux dans 39 langues. Utilisez les credits Stage5 pour la voie la plus simple avec GPT-5.1 et une relecture GPT-5.4 en option, ou passez a vos propres cles OpenAI ou Anthropic.

  • Traduisez les sous-titres sans casser le timing
  • Choisissez entre les credits Stage5 et vos propres cles fournisseur
  • Passez du visionnage traduit a une video sous-titree ou doublee dans une seule app
Choisir votre téléchargementVoir toutes les versions →

La traduction IA utilise des crédits. Les outils gratuits restent gratuits.

Visionnage d'une video avec sous-titres traduits dans Translator

Les sous-titres traduits apparaissent dans le meme flux, donc vous pouvez regarder, verifier et continuer a modifier sans changer d'outil.

Ce que vous obtenez

Une bonne traduction de sous-titres doit vous aider a suivre la video naturellement, sans vous forcer a lutter contre les sous-titres.

Le mode qualite Stage5 ajoute une relecture GPT-5.4

Le parcours Stage5 par defaut commence avec GPT-5.1, et le mode Quality ajoute une passe de relecture GPT-5.4 plus forte quand vous avez besoin d'une meilleure formulation.

Apportez vos propres cles OpenAI ou Anthropic

Debloquez BYO une fois, ajoutez vos cles, puis lancez la traduction sur vos propres comptes fournisseur au lieu de depenser des credits Stage5.

Concu pour un vrai travail de sous-titres

Gardez le timing intact, relisez les lignes en contexte et passez directement a l'export, au doublage ou a plus d'edition sans recommencer.

Comment ca marche

Un chemin simple entre les sous-titres source et une version traduite que vous pouvez vraiment utiliser.

01

Partez de sous-titres fiables

Importez un fichier de sous-titres existant ou generez-en un depuis la video source pour partir de quelque chose de reel.

02

Choisissez la langue, la qualite et la facturation

Choisissez la langue cible, decidez si vous voulez la relecture GPT-5.4 supplementaire, puis lancez avec des credits Stage5 ou vos propres cles fournisseur.

03

Relisez et transformez en resultat final

Regardez le resultat traduit, peaufinez l'essentiel et enchainez vers l'export sous-titre ou l'etape suivante du flux.

Couverture linguistique

Traduire vers ces langues

Traduisez vers le meme ensemble large de langues que l'app prend en charge, pas seulement vers les quelques parcours qui ont deja une page detaillee.

anglaiscoreenjaponaischinois simplifiechinois traditionnelvietnamienespagnolfrancaisallemanditalienportugaisrusseneerlandaispolonaissuedoisturcnorvegiendanoisfinnoisgrectchequehongroisroumainukrainienhindiindonesienthaimalaistagalog (filipino)bengalitamoultelougoumarathiourdouarabehebreufarsi (persan)swahiliafrikaans

Vous avez aussi besoin des etapes autour de la traduction ?

Vous pouvez d'abord recuperer des sous-titres plus propres, ou partir d'une URL si la video n'est pas encore sur votre machine.

Telechargez Translator et transformez vos sous-titres en quelque chose que vous pouvez vraiment regarder dans votre langue.

Traduisez la video, relisez-la en contexte et continuez vers des sorties sous-titrees ou doublees sans quitter le flux.

La traduction IA utilise des crédits. Les outils gratuits restent gratuits.